Durante la scorsa settimana sono stati inviati a tutti gli italiani residenti all’estero i plichi elettorali per le elezioni politiche 2013 (se non lo avete ancora ricevuto vi consiglio di mettervi in contatto con il consolato di Vienna).
All’interno della busta oltre alle schede e al certificato elettorale è presente un foglio informativo con le istruzioni su come votare in modo corretto.
Per l’Austria (ma immagino anche per la Germania) il foglio è redatto sia in italiano che in tedesco.
Purtroppo leggendo la versione in tedesco ci siamo subito accorti della presenza di vari errori, come potete vedere dalla scansione del documento (premi sull’immagine per la versione in PDF):
Vogliamo far notare che nella versione pubblicata sono stati corretti solamente gli errori grammaticali più evidenti, ma ci sarebbero da evidenziare anche l’uso di vari termini non esattamente “accurati” e di costruzione della frase decisamente “libera”.
Insomma, apprezziamo lo sforzo dell’ambasciata (o del ministero competente), ma consigliamo per la prossima volta di far rileggere il tutto da una persona madrelingua tedesca prima di spedirlo ed evitare così brutte figure…
Forse con la riduzione del personale hanno licenziato i madrelingua… ma in ogni caso da dove è saltato loro in mente di fare il plurale di Zettel con la “n” quando pure il dizionario dell’università di Chemnitz (lo prendiamo per buono?) dice che è invariabile?! (http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=en&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=zettel&iservice=&comment=&email=)